This book is a translation of the Urdu book "Lucknow ki Panch Ratein." It is a collection of essays on various topics by the famous Urdu poet and writer Ali Sardar Jafri.
Near Sarai Maali Khan, on the backside of Mian Ilmas Ka Imambara, we come to a gate leading into a large, well-built, three-storeyed house. The door is stately but quite ancient, its brass tacks having no trace of shine left.
The walls of the compound are broken in various places and in a state of disrepair. The plaster had worn off a long time ago. Now, the lakhori bricks—the thin red-colored bricks made of burnt clay, laid end-to-end—have a white
Near Sarai Maali Khan, on the backside of Mian Ilmas Ka Imambara, we come to a gate leading into a large, well-built, three-storeyed house. The door is stately but quite ancient, its brass tacks having no trace of shine left.
The walls of the compound are broken in various places and in a state of disrepair. The plaster had worn off a long time ago. Now, the lakhori bricks—the thin red-colored bricks made of burnt clay, laid end-to-end—have a white
This book is a translation of the Urdu book "Lucknow ki Panch Ratein." It is a collection of essays on various topics by the famous Urdu poet and writer Ali Sardar Jafri.
This book is an English translation of "Kulliyat-e Khutbat-e Sir Sayyid" (Complete Lectures of Sir Syed).
This book in three volumes is a complete collection of 202 lectures give by Sir Syed between 1859-1898 on various topics in law, civics, society, and culture, majority of them related to his founding of the Muhammadan Anglo-Oriental College and the Muhammadan Educational Conference.
This book is an English translation of "Kulliyat-e Khutbat-e Sir Sayyid" (Complete Lectures of Sir Syed).
This book in three volumes is a complete collection of 202 lectures give by Sir Syed between 1859-1898 on various topics in law, civics, society, and culture, majority of them related to his founding of the Muhammadan Anglo-Oriental College and the Muhammadan Educational Conference.
This book is an English translation of "Kulliyat-e Khutbat-e Sir Sayyid" (Complete Lectures of Sir Syed).
This book in three volumes is a complete collection of 202 lectures give by Sir Syed between 1859-1898 on various topics in law, civics, society, and culture, majority of them related to his founding of the Muhammadan Anglo-Oriental College and the Muhammadan Educational Conference.
Qazi Mohammad Adeel Abbasi was born in a devout Muslim family in eastern Uttar Pradesh and brought up in a scholarly tradition. Possessing a literary bent of mind, he aspired to become a journalist and a writer. In 1921, at a very young age, he became the Chief Editor of the daily Zamindar, Lahore’s leading nationalist Urdu paper. He soon plunged into nationalist politics, was imprisoned by the British, and never looked back. He had an eventful legislative c
BURIAL GROUNDS, MAUSOLEUMS,
MOURNING CONGREGATIONS,
GARDENS, TOMBS, RECREATIONAL AREAS AND HAREMS.
I AM ALIVE IN THEM
AND
MY NAME IS LUCKNOW
Ali Amjad was once a recognized name in India’s labor movement. Because of his deep involvement with India’s freedom movement and workers’ rights movement, he was often incarcerated for long periods of time. After migrating to Pakistan, he formally chose the field of labor law for the defense of workers’ rights as a senior lawyer of Pakistan’s supreme court. His Urdu novel Kali Mati (‘Black Soil’) is based on the historic labor strike of 1958 at
Ali Amjad was once a recognized name in India’s labor movement. Because of his deep involvement with India’s freedom movement and workers’ rights movement, he was often incarcerated for long periods of time. After coming to Pakistan, he chose the field of labor law for the defense of worker’s rights. He is included among the senior lawyers of Pakistan’s supreme court, where he is well renowned. His novel Kali Mati (“Black Soil”), based on the his
Kazi Jalil Abbasi was born in the village of Bayara, district Basti, in Uttar Pradesh state. He attended schools in Basti, Gonda, and Unnao. He was educated at Aligarh Muslim University, Arabic College in Delhi, and Lucknow University. He was an agriculturist, freedom-fighter, lawyer, and a politician. He represented the Domariyaganj constituency of UP in the seventh and eighth Lok Sabha of the Indian Parliament. This book is an English translation of his Urdu
English translation of my Ghaus Ansari's memoir Umre Rafta, vol I, of his life in Lucknow from age six through twenty-three (1935-1952), with multifaceted experiences in religion, politics, culture, literature, education and migration
Memoir of an Indian academic, recounting his life from graduate school till his retirement, in locations in the Middle East and Europe, while maintaining his Indian roots. People interested in anthropology, life of an Indian immigrant in Europe, the politics of oil and the Middle East.
It has been more or less a year since ‘Transience of Life’ volume 1 was published. It is cause for much reassurance that serious-minded Urdu readers, some ven