Experience reading like never before
Sign in to continue reading.
Discover and read thousands of books from independent authors across India
Visit the bookstore"It was a wonderful experience interacting with you and appreciate the way you have planned and executed the whole publication process within the agreed timelines.”
Subrat SaurabhAuthor of Kuch Woh PalDr. Sanna Ratnavel had completed his PUC from The American College, and a B.Tech Graduate from IIT/Delhi. M.Phil (Futures Studies), Professional Doctrate in Forensic Engineering. A Popular mentor among engineering professionals. Freelance Writer in English and Tamil Written and staged twenty Amateur Dramas Read More...
Dr. Sanna Ratnavel had completed his PUC from The American College, and a B.Tech Graduate from IIT/Delhi. M.Phil (Futures Studies), Professional Doctrate in Forensic Engineering.
A Popular mentor among engineering professionals.
Freelance Writer in English and Tamil
Written and staged twenty Amateur Dramas
Read Less...
Achievements
The efforts of Kaviyarasu Na.Kamarasan's wife to promote the poet's work is admirable. Dr.Sanna. Ratnavel's bilingual translations of Na. Ka's Tamizh poems reflect Na.Ka.'s poetic depth, ensuring his works reach a global audience in print.
Though the camels bearing the poet's verse of Black Flowers may not have crossed the desert Sahara, his enduring poetic essence has touched all seven continents -
Now, Kavita Devi's lamp is enshrined in the h
The efforts of Kaviyarasu Na.Kamarasan's wife to promote the poet's work is admirable. Dr.Sanna. Ratnavel's bilingual translations of Na. Ka's Tamizh poems reflect Na.Ka.'s poetic depth, ensuring his works reach a global audience in print.
Though the camels bearing the poet's verse of Black Flowers may not have crossed the desert Sahara, his enduring poetic essence has touched all seven continents -
Now, Kavita Devi's lamp is enshrined in the heart of The Mother, Tamizh. Let's conclude in the quill's voice with the sung lyrics rendered to Mahakavi Bharati by Na. Kamarasan,
"You are the fire of our stoves
And the home lamp,
You are flames of the sacrificial hall;
Your poems always voice our hearts"
-Eminent Poetess. R. Meenakshi, Auroville International City.
The efforts of Kaviyarasu Na.Kamarasan's wife to promote the poet's work is admirable. Dr.Sanna. Ratnavel's bilingual translations of Na. Ka's Tamizh poems reflect Na.Ka.'s poetic depth, ensuring his works reach a global audience in print.
Though the camels bearing the poet's verse of Black Flowers may not have crossed the desert Sahara, his enduring poetic essence has touched all seven continents -
Now, Kavita Devi's lamp is enshrined in the h
The efforts of Kaviyarasu Na.Kamarasan's wife to promote the poet's work is admirable. Dr.Sanna. Ratnavel's bilingual translations of Na. Ka's Tamizh poems reflect Na.Ka.'s poetic depth, ensuring his works reach a global audience in print.
Though the camels bearing the poet's verse of Black Flowers may not have crossed the desert Sahara, his enduring poetic essence has touched all seven continents -
Now, Kavita Devi's lamp is enshrined in the heart of The Mother, Tamizh. Let's conclude in the quill's voice with the sung lyrics rendered to Mahakavi Bharati by Na. Kamarasan,
"You are the fire of our stoves
And the home lamp,
You are flames of the sacrificial hall;
Your poems always voice our hearts"
-Eminent Poetess. R. Meenakshi, Auroville International City.
Forest maiden.....poetry collections.....
Explore the lands of poetry, where emotions link,
Love, relationships, and thoughts that define,
From depths of poverty to the human mind's flight,
To political attitudes, in words taking flight!
Respect for grammar, in classic tongues it's found,
With scholars' wisdom, boundaries are unbound!
In diligent study, boundaries we transcend,
Discovering world
Forest maiden.....poetry collections.....
Explore the lands of poetry, where emotions link,
Love, relationships, and thoughts that define,
From depths of poverty to the human mind's flight,
To political attitudes, in words taking flight!
Respect for grammar, in classic tongues it's found,
With scholars' wisdom, boundaries are unbound!
In diligent study, boundaries we transcend,
Discovering worlds, our horizons space grounds!
- Kaviyarasu Na.Kamarasan
My husband, Kaviyarasu Na.Kamarasan, a remarkable poet of the past six decades, stands out similar to ancient luminaries such as Wordsworth, Tagore, and Bharathi.
My younger brother, Dr.Sanna Ratnavel had the unique advantage of being raised in the same cultural environment as the esteemed poet, thanks to his mother's role as the poet's school teacher.
Sharing a similar poetic sensibility, he undertook the immense task of translating Kavi
My husband, Kaviyarasu Na.Kamarasan, a remarkable poet of the past six decades, stands out similar to ancient luminaries such as Wordsworth, Tagore, and Bharathi.
My younger brother, Dr.Sanna Ratnavel had the unique advantage of being raised in the same cultural environment as the esteemed poet, thanks to his mother's role as the poet's school teacher.
Sharing a similar poetic sensibility, he undertook the immense task of translating Kaviyarasu.Kamarasan's works into English. Despite his busy schedule, he dedicated himself to this endeavour, and the result is a book that has been scrutinised and praised by the poet's close associates and literary scholars.
I am deeply grateful to my brother, Dr.Sanna Ratnavel, who is also an alumnus of IIT/New Delhi, for fulfilling the request of my husband, the poet, Kaviyarasu. Kamarasan brings his works from the land of classic Tamil literature to the wider audience of English literature. I extend my heartfelt wishes for his success in all his future endeavours.
I hope readers will find the joy in exploring the English renditions and the cultural connections they offer.
Logamani Kamarasan
(W/O Kaviyarasu Na.Kamarasan)
Each stanza captures the core of human encounters, metamorphosing everyday occurrences into a harmonious blend of feelings. The verses traverse through the halls of recollection, exploring into the shaded interplay of Love, existence, affection, and its rationale with meticulously crafted language. Employing vibrant analogies and poignant expressions, the lines compose a dynamic journey through the human experience, crafting a romance that transcends eras and
Each stanza captures the core of human encounters, metamorphosing everyday occurrences into a harmonious blend of feelings. The verses traverse through the halls of recollection, exploring into the shaded interplay of Love, existence, affection, and its rationale with meticulously crafted language. Employing vibrant analogies and poignant expressions, the lines compose a dynamic journey through the human experience, crafting a romance that transcends eras and echoes with timeless ideas.
The poet demonstrates a keen sensitivity to the nuances of language, using it as a potent tool to convey the intricacies of the human experience. Themes of love, loss, resilience, and self-discovery dance gracefully through the verses, inviting readers on a poignant journey of self-reflection.
Each poem serves as a unique brushstroke, painting the canvas of the human soul with vivid hues of introspection, passion, and contemplation.
It is an in
The poet demonstrates a keen sensitivity to the nuances of language, using it as a potent tool to convey the intricacies of the human experience. Themes of love, loss, resilience, and self-discovery dance gracefully through the verses, inviting readers on a poignant journey of self-reflection.
Each poem serves as a unique brushstroke, painting the canvas of the human soul with vivid hues of introspection, passion, and contemplation.
It is an invitation to explore the depths of emotion, provoking thought and stirring the soul in a harmonious celebration of the written word
மனிதம் இல்லாத எதுவும் புனிதமல்ல என்ற உரத்த முகப்புரையோடு மானிடத்தின் மீதான
தனது காதலை சீற்றத்துடன் சொல்ல ஆரம்பித்த நமது கட்டுரையாளர் குறுகிய
மனப்பான்மையையும் சுயநலத
மனிதம் இல்லாத எதுவும் புனிதமல்ல என்ற உரத்த முகப்புரையோடு மானிடத்தின் மீதான
தனது காதலை சீற்றத்துடன் சொல்ல ஆரம்பித்த நமது கட்டுரையாளர் குறுகிய
மனப்பான்மையையும் சுயநலத்தையும் புத்திசாலித்தனம் என்று போற்றுகின்ற சமூகமும்
நாடும் எந்த வகையான முடிவைச் சந்திக்கும் மற்றும் ஆரோக்கியமான சிந்தனைகள்
நீரூற்றாய்ப் பெருகுவதற்கும்...அதே போல் ஆரோக்கியமற்ற சிந்தனைகளுக்கு தடையாய்
இருப்ப தற்கு காரணங்களைத் தெளிவாய் விவரிக்கிறார்-அமைப்புவியலின்
போக்குகளைச் சித்தரிக்கும் முதல் தமிழ் படைப்பாகும் -
சு.பா.மாரிக்குமார்,பதிப்பாசிரியர்,உயிரோசை
Are you sure you want to close this?
You might lose all unsaved changes.
The items in your Cart will be deleted, click ok to proceed.